Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 48.28 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 31.124+ (CTH 375) [by HPM Hymnen und Gebete]

KUB 31.124 {Frg. 1} + KUB 48.28 {Frg. 2} + Bo 8617 {Frg. 3}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I 1′ 14 [ ud‑da‑n]i‑itrinken:2PL.PRS;
Wort; Sache:D/L.SG;
besprechen:2SG.IMP

ud‑da‑n]i‑i
trinken
2PL.PRS
Wort
Sache
D/L.SG
besprechen
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. I 2′ [ ti]ia‑ansetzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
besetzt:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
treten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar‑tahaben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST


ti]ia‑anḫar‑ta
setzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
besetzt
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
treten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
haben
{2SG.PST, 3SG.PST}
zerstoßen
2SG.PST

(Frg. 1) Vs. I 3′ 15 [ SÍSKU]ROpfer:{(UNM)} EZEN₄ḪI.A‑iakultisches Fest:{(UNM)}

SÍSKU]REZEN₄ḪI.A‑ia
Opfer
{(UNM)}
kultisches Fest
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 4′ [ ti‑it‑ta‑nu‑wa‑a]nhinstellen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar‑tahaben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST


ti‑it‑ta‑nu‑wa‑a]nḫar‑ta
hinstellen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
haben
{2SG.PST, 3SG.PST}
zerstoßen
2SG.PST

(Frg. 1) Vs. I 5′ 16 [ ša‑aḫ‑ḫa]ni‑itLehen:INS

ša‑aḫ‑ḫa]ni‑it
Lehen
INS

(Frg. 1) Vs. I 6′ [] 17 [ Š]A DINGIRMEŠGöttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
begeistert:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottheit:{GEN.SG, GEN.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL}

Š]A DINGIRMEŠ
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
begeistert
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottheit
{GEN.SG, GEN.PL}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. I 7′ [] 18 [ ARAD‑na‑aḫ‑ḫ]e‑‑ker GÉME‑aḫ‑ḫe‑eš‑ker!

ARAD‑na‑aḫ‑ḫ]e‑‑kerGÉME‑aḫ‑ḫe‑eš‑ker!

(Frg. 1) Vs. I 8′ 19 []


(Frg. 1) Vs. I 9′ 20 [ mar‑nu‑wa‑a]n‑taArnuwanda:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

mar‑nu‑wa‑a]n‑taLUGALGAL
Arnuwanda
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 10′ [ ]x‑an ḫu‑u‑ma‑an‑ta‑az‑pátganz und gar:;
jeder; ganz:QUANall.ABL

ḫu‑u‑ma‑an‑ta‑az‑pát
ganz und gar

jeder
ganz
QUANall.ABL

(Frg. 1) Vs. I 11′ []


Text in Exemplar C bricht ab

(Frg. 1) Vs. I 12′ 21 [ NINDA.GUR₄.RA]ḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
iš‑pa‑an‑du‑zi‑taLibation:INS=CNJctr

NINDA.GUR₄.RA]ḪI.Aiš‑pa‑an‑du‑zi‑ta
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Libation
INS=CNJctr

(Frg. 1) Vs. I 13′ [ Z]I?‑itGalle(nblase):INS;
Seele:INS
še‑ek‑te‑niwissen:2PL.PRS


Z]I?‑itše‑ek‑te‑ni
Galle(nblase)
INS
Seele
INS
wissen
2PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 14′ 22 [ ]f‑mu‑ni‑kalAšmunikal:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

]f‑mu‑ni‑kalMUNUS.LUGALGAL
Ašmunikal
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 15′ [] SIG₅‑an‑du‑ušin Ordnung bringen; gut werden:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C};
gut:{FNL(ant).ACC.PL.C, FNL(ant).NOM.PL.C};
gut:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}

SIG₅‑an‑du‑uš
in Ordnung bringen
gut werden
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}
gut
{FNL(ant).ACC.PL.C, FNL(ant).NOM.PL.C}
gut
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}

(Frg. 1) Vs. I 16′ [ iš‑pa‑an‑du‑uz‑z]i‑iaLibation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
SIG₅‑an‑tain Ordnung bringen; gut werden:3PL.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
gut:{FNL(ant).NOM.PL.N, FNL(ant).ACC.PL.N, FNL(ant).STF};
gut:3PL.PRS.MP;
gut:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

iš‑pa‑an‑du‑uz‑z]i‑iaSIG₅‑an‑ta
Libation
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
in Ordnung bringen
gut werden
3PL.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
gut
{FNL(ant).NOM.PL.N, FNL(ant).ACC.PL.N, FNL(ant).STF}
gut
3PL.PRS.MP
gut
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

(Frg. 1) Vs. I 17′ [] 23 [ ‑n]i

(Frg. 1) Vs. I 18′ 24 [ ‑n]i?


Leere Enden von etwa drei Zeilen bis zum Kolumnenende in Exemplar B.

(Frg. 1) Vs. II 1′ 35 [ GU₄].ÀBḪI.A UDUḪI.ASchaf:{(UNM)} ŠEgünstig:{(UNM)};
Gerste:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP
MÁŠ.[GALḪI.AZiegenbock:{(UNM)} ]

GU₄].ÀBḪI.AUDUḪI.AŠEMÁŠ.[GALḪI.A
Schaf
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
Gerste
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP
Ziegenbock
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 2′ [ na‑an‑né]e‑ertreiben:3PL.PST


na‑an‑né]e‑er
treiben
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. II 3′ 36 [ URUḫu]‑ur‑ša‑ma‑azḪuršama:GN.ABL;
Ḫuršama:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
KURURUka‑aš‑ta‑m[a‑az]

URUḫu]‑ur‑ša‑ma‑azKURURUka‑aš‑ta‑m[a‑az]
Ḫuršama
GN.ABL
Ḫuršama
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. II 4′ [ KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
UR]Uḫi‑i‑mu‑wa‑azḪimmuwa:GN.ABL;
Ḫimmuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUtag‑ga‑aš‑ta‑a[z]Tak(k)ašta:GN.ABL;
Tak(k)ašta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

KURUR]Uḫi‑i‑mu‑wa‑azKURURUtag‑ga‑aš‑ta‑a[z]
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Ḫimmuwa
GN.ABL
Ḫimmuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Tak(k)ašta
GN.ABL
Tak(k)ašta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. II 5′ [ KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUza]a‑al‑pu‑wa‑azZalpa:GN.ABL;
Zalpa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUka‑pí‑i‑ru‑[ḫa‑az]

KURURUza]a‑al‑pu‑wa‑azKURURUka‑pí‑i‑ru‑[ḫa‑az]
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Zalpa
GN.ABL
Zalpa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 6′ [KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUḫu‑ur‑na‑az]Ḫurna:GN.ABL;
Ḫurna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}


[KURURUḫu‑ur‑na‑az]
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Ḫurna
GN.ABL
Ḫurna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. II 7′ KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUda[an‑ku‑uš‑na‑azDankušna:GN.ABL;
Dankušna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URU]ta‑pa‑a‑š[a‑wa‑a]z URUka‑az‑za‑[pa‑az]

KURURUda[an‑ku‑uš‑na‑azKURURU]ta‑pa‑a‑š[a‑wa‑a]zURUka‑az‑za‑[pa‑az]
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Dankušna
GN.ABL
Dankušna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 8′ KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUta‑a‑ru‑ug‑ga‑azTaruk(k)a:GN.ABL;
Taruk(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
KU[RBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUi‑la‑a‑lu‑u‑ḫ]a‑az URUzi‑iḫ‑ḫa‑na‑a[z]Ziḫḫana:GN.ABL;
Ziḫḫana:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

KURURUta‑a‑ru‑ug‑ga‑azKU[RURUi‑la‑a‑lu‑u‑ḫ]a‑azURUzi‑iḫ‑ḫa‑na‑a[z]
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Taruk(k)a
GN.ABL
Taruk(k)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Ziḫḫana
GN.ABL
Ziḫḫana
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Vs. II 9′ KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUši‑pí‑id‑du‑wa‑az3 KU[RBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUwa‑aš‑ḫ]a‑ia‑az KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUpa!‑tal‑li‑i[a‑az]4


KURURUši‑pí‑id‑du‑wa‑azKU[RURUwa‑aš‑ḫ]a‑ia‑azKURURUpa!‑tal‑li‑i[a‑az]
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 10′ 37 nuCONNn ke‑e‑ta‑ašdieser:{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
dieser:DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hier:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A‑NA KUR.KURḪI.ALänder:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} šu‑me‑en‑za‑anihr:PPROa.2PL.GEN ŠA ÉḪI.AHaus:{GEN.SG, GEN.PL} DINGIRMEŠ‑KU‑NUGott:{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}

nuke‑e‑ta‑ašA‑NA KUR.KURḪI.Ašu‑me‑en‑za‑anŠA ÉḪI.ADINGIRMEŠ‑KU‑NU
CONNndieser
{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL}
dieser
DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hier
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Länder
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ihr
PPROa.2PL.GEN
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}
Gott
{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}

(Frg. 1) Vs. II 11′ ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
vom/im ungünstigen (Bereich):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
38 na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUga‑aš‑gaKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pí‑ip‑pé‑erniederschlagen:3PL.PST

ku‑ee‑eš‑tana‑atMEŠURUga‑aš‑gaar‑ḫapí‑ip‑pé‑er
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
vom/im ungünstigen (Bereich)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
niederschlagen
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. II 12′ 39 nuCONNn šu‑me‑en‑za‑anihr:PPROa.2PL.GEN ŠA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
begeistert:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottheit:{GEN.SG, GEN.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL}
ALA[M]ḪI.AStatue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫu‑ul‑le‑erbekämpfen:3PL.PST

nušu‑me‑en‑za‑anŠA DINGIRMEŠALA[M]ḪI.Aar‑ḫaḫu‑ul‑le‑er
CONNnihr
PPROa.2PL.GEN
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}
begeistert
{GEN.SG, GEN.PL}
Gottheit
{GEN.SG, GEN.PL}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}
Statue
{(UNM)}
Statue
{HURR.ABS.SG, STF}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
bekämpfen
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. II 13′ 40 nu‑zaCONNn=REFL KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} BI‑IB‑RIḪI.[A]Rhyton:{(UNM)} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ŠA KÙ.BABBARḪattuša:{GEN.SG, GEN.PL};
Silber:{GEN.SG, GEN.PL}
KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} k[u‑u]n?na‑na‑ašKupfererz:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kupfererz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nu‑zaKÙ.BABBARKÙ.SI₂₂BI‑IB‑RIḪI.[A]GALḪI.AŠA KÙ.BABBARKÙ.SI₂₂k[u‑u]n?na‑na‑aš
CONNn=REFLḪattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Gold
{(UNM)}
Rhyton
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Ḫattuša
{GEN.SG, GEN.PL}
Silber
{GEN.SG, GEN.PL}
Gold
{(UNM)}
Kupfererz
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kupfererz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 14′ Ú‑NU‑TEMEŠ‑KU‑NU‑ia ŠA ZABARBronze:{GEN.SG, GEN.PL} TÚGḪI.A‑KU‑NU ša‑ru‑u‑e‑er

Ú‑NU‑TEMEŠ‑KU‑NU‑iaŠA ZABARTÚGḪI.A‑KU‑NUša‑ru‑u‑e‑er
Bronze
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. II 15′ 41 na‑at‑za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
šar‑re‑erteilen:3PL.PST


na‑at‑zaar‑ḫašar‑re‑er

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
teilen
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. II 16′ 42 LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} šu‑up‑pa‑e‑eš‑ša‑azkultisch rein:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} LÚ.MEŠ[SANGA]Priester:{(UNM)} MUNUS.MEŠAMA.DINGIR‑LIMGottesmutter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} LÚ.MEŠN[AR]Sänger:{(UNM)}

LÚ.MEŠSANGAšu‑up‑pa‑e‑eš‑ša‑azLÚ.MEŠ[SANGA]MUNUS.MEŠAMA.DINGIR‑LIMLÚ.MEŠGUDU₁₂LÚ.MEŠN[AR]
Priester
{(UNM)}
kultisch rein
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Priester
{(UNM)}
Gottesmutter
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gesalbter
{(UNM)}
Sänger
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 17′ LÚ.MEŠiš‑ḫa‑ma‑a‑tal‑lu‑ušSänger:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} LÚ.MEŠM[UḪALDIMKoch:{(UNM)} LÚ.MEŠNI]NDA.DÙ.DÙBäcker:{(UNM)} LÚ.MEŠAPIN.LÁPflüger:{(UNM)}

LÚ.MEŠiš‑ḫa‑ma‑a‑tal‑lu‑ušLÚ.MEŠM[UḪALDIMLÚ.MEŠNI]NDA.DÙ.DÙLÚ.MEŠAPIN.LÁ
Sänger
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Koch
{(UNM)}
Bäcker
{(UNM)}
Pflüger
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 18′ LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆‑TIMGärtner:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
šar‑re‑e[r]teilen:3PL.PST 43 [nu‑uš‑z]aCONNn=PPRO.3PL.C.ACC:=REFL A[RAD‑a]ḫ‑ḫe‑er 44 []

LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆‑TIMar‑ḫašar‑re‑e[r][nu‑uš‑z]aA[RAD‑a]ḫ‑ḫe‑er
Gärtner
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
teilen
3PL.PST
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
=REFL

(Frg. 1) Vs. II 19′ UDUḪI.A‑KU‑NU ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
šar‑re‑erteilen:3PL.PST


UDUḪI.A‑KU‑NUar‑ḫašar‑re‑er
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
teilen
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. II 20′ 45 A.ŠÀFeld:{(UNM)} AGÀRḪI.A‑KU‑NU‑ma‑za NINDAḫar‑ša‑ia‑ašBrotlaib:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Brotlaib:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Brotlaib:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Brotlaib:{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
GI[Š?KIRI₆.GEŠTINḪI.AWeingarten:{(UNM)} ]

A.ŠÀAGÀRḪI.A‑KU‑NU‑ma‑zaNINDAḫar‑ša‑ia‑ašGI[Š?KIRI₆.GEŠTINḪI.A
Feld
{(UNM)}
Brotlaib
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Brotlaib
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Brotlaib
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Brotlaib
{VOC.SG, ALL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Weingarten
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 21′ ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
šar‑re‑erteilen:3PL.PST 46 na‑aš‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUg[a‑aš‑gaKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} da‑a‑er]nehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST


ar‑ḫašar‑re‑erna‑aš‑zaMEŠURUg[a‑aš‑gada‑a‑er]
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
teilen
3PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLMännlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
nehmen
3PL.PST
setzen
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. II 22′ 47 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
nam‑manoch:;
dann:
šu‑ma‑a‑ašihr:{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} A‑NA DI[NGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
]

na‑aš‑tanam‑mašu‑ma‑a‑ašA‑NA DI[NGIRMEŠ

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
noch

dann
ihr
{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
begeistert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. II 23′ la‑a‑ma‑an‑navermischen:INF;
nehmen:{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C};
vermischen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Name:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Ú‑ULnicht:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ú‑[e‑ri‑ez‑zi]rufen:3SG.PRS 48 []

la‑a‑ma‑an‑naÚ‑ULku‑iš‑kiú‑[e‑ri‑ez‑zi]
vermischen
INF
nehmen
{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C}
vermischen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Name
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
nicht
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
rufen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 24′ ŠA ITUMonat:{GEN.SG, GEN.PL} MU‑tiJahr:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} me‑e‑ia‑na‑ašVerlauf:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} []

ŠA ITUMU‑time‑e‑ia‑na‑aš
Monat
{GEN.SG, GEN.PL}
Jahr
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
Verlauf
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. II 25′ 49 EZEN₄ḪI.A‑aš‑ma‑aškultisches Fest:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
kultisches Fest:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
kultisches Fest:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
kultisches Fest:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
ḫa‑az‑zi‑ú[iaKult:HITT.D/L.SG;
Kulthandlung:D/L.SG;
Kult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
ein Kultfunktionär:D/L.SG;
(u.B.):HURR.GEN;
Ḫazzi:HURR.GEN;
ein Kultfunktionär:{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}
]


EZEN₄ḪI.A‑aš‑ma‑ašḫa‑az‑zi‑ú[ia
kultisches Fest
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
kultisches Fest
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
kultisches Fest
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
kultisches Fest
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
Kult
HITT.D/L.SG
Kulthandlung
D/L.SG
Kult
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
ein Kultfunktionär
D/L.SG
(u.B.)
HURR.GEN
Ḫazzi
HURR.GEN
ein Kultfunktionär
{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. II 26′ 50 ka‑a‑ia‑aš‑ma‑ašhier:={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
(Flächenmaß):{(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
A‑NA [KURBild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Land:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ]

ka‑a‑ia‑aš‑ma‑ašA‑NA [KURURUḪA‑AT‑TI
hier
={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
(Flächenmaß)
{(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
Bild eines Berges
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Land
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 27′ ḫa‑az‑zi‑i‑ú‑iaKult:HITT.D/L.SG;
Kulthandlung:D/L.SG;
Kult:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
ein Kultfunktionär:D/L.SG;
(u.B.):HURR.GEN;
Ḫazzi:HURR.GEN;
ein Kultfunktionär:{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}
[]

Text bricht in Exemplar D ab.

51 []

ḫa‑az‑zi‑i‑ú‑ia
Kult
HITT.D/L.SG
Kulthandlung
D/L.SG
Kult
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
ein Kultfunktionär
D/L.SG
(u.B.)
HURR.GEN
Ḫazzi
HURR.GEN
ein Kultfunktionär
{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. II 28′ šu‑up‑pa‑e‑eš‑ša‑ká[n?kultisch rein:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ]

šu‑up‑pa‑e‑eš‑ša‑ká[n?
kultisch rein
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. II 29′ LÚ.MEŠiš‑ḫa‑[ma‑tal‑li‑e‑ešSänger:NOM.PL.C ]


LÚ.MEŠiš‑ḫa‑[ma‑tal‑li‑e‑eš
Sänger
NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs. III 1 52 [nam‑m]a?noch:;
dann:
š[u?‑ma‑a‑ašihr:{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} A‑NA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUa‑ri‑in‑na]Arinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

[nam‑m]a?š[u?‑ma‑a‑ašA‑NA DINGIRMEŠDUTUURUa‑ri‑in‑na]
noch

dann
ihr
{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
begeistert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Rs. III 2 [ši‑it]ta[ri‑e‑ešSonnenscheibe(?):NOM.PL.C;
Sonnenscheibe(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
]

[ši‑it]ta[ri‑e‑eš
Sonnenscheibe(?)
NOM.PL.C
Sonnenscheibe(?)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

(Frg. 1) Rs. III 3 ZABA[RBronze:{(UNM)} ]

ZABA[R
Bronze
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 4 [TÚG]GÚ.È.[AGewand:{(UNM)} ]


[TÚG]GÚ.È.[A
Gewand
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 5 53 [ ] x []

(Frg. 1) Rs. III 6 x []

(Frg. 1) Rs. III 7 54 x []

Rückseite III in Exemplar A bricht ab

Lücke von etwa 15 Zeilen in Exemplar B.

(Frg. 1) Rs. III 8′ 55 [ ]‑x‑at8 Rückseite III in Exemplar B bricht ab.

IIIinBbricht

(Frg. 1) Rs. IV 1 87 [ LÚ.MEŠta]pa‑ri‑x x x []

(Frg. 1) Rs. IV 2 []


(Frg. 1) Rs. IV 3 88 [ ḫu‑u‑ma‑an‑z]a?jeder; ganz:QUANall.NOM.SG.C;
gänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
LÚ.MEŠta‑pa‑ri‑ia‑li‑i‑e‑e[š‑š]a?

ḫu‑u‑ma‑an‑z]a?LÚ.MEŠta‑pa‑ri‑ia‑li‑i‑e‑e[š‑š]a?
jeder
ganz
QUANall.NOM.SG.C
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Rs. IV 4 []


(Frg. 1) Rs. IV 5/1′ 89 [ ].MEŠta‑pa‑ri‑ia‑al‑li‑e[eš‑ša]Befehlshaber:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

].MEŠta‑pa‑ri‑ia‑al‑li‑e[eš‑ša]
Befehlshaber
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

(Frg. 1) Rs. IV 6/2′ [ ]‑x‑ar‑ri‑iš‑ša


(Frg. 1) Rs. IV 7/3′ 90 [ LÚ.MEŠt]a‑pa‑ri‑ia‑al‑li‑e‑eš‑šaBefehlshaber:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

LÚ.MEŠt]a‑pa‑ri‑ia‑al‑li‑e‑eš‑ša
Befehlshaber
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

(Frg. 1) Rs. IV 8/4′ [ ‑i]r‑ri‑iš


(Frg. 2) Rs. IV 5′ 91 [ LÚ.MEŠta‑pa‑ri‑ia‑a]l‑li‑eš‑šaBefehlshaber:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

LÚ.MEŠta‑pa‑ri‑ia‑a]l‑li‑eš‑ša
Befehlshaber
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

(Frg. 2) Rs. IV 6′ []


(Frg. 2) Rs. IV 7′ 92 [ LÚ.MEŠta‑pa‑ri‑ia‑al‑l]i‑i‑e‑eš‑šaBefehlshaber:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

Text von Exemplar B bricht ab

LÚ.MEŠta‑pa‑ri‑ia‑al‑l]i‑i‑e‑eš‑ša
Befehlshaber
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
Zeichen über Rasur.
Zeichen sieht eher wie GAD aus.
Das Zeilenende ist auf die Vs. II geschrieben.
0.37007522583008